Авторские статьи, конспекты воспитательных мероприятий
и тематические презентации

Список статей:


  • Обращение к педагогическому сообществу  
  • Эффективное планирование занятия – ключ к успешному усвоению знаний    (приложение: презентация к статье)   
  • Teaching children through educational games and activities  
  • Использование игровых приемов при обучении иностранному языку дошкольников и младших школьников   
  • Использование мнемотехник для запоминания лексики английского языка   
  • Педагогический ринг «Некоторые аспекты изучения грамматического времени Present Simple в начальной школе»   
  • Зимний брейн-ринг на тему: «Новогодние и Рождественские традиции в разных странах мира»   
  • Конспект открытого воспитательного мероприятия посвященного Международному дню театра кукол   
  • Грамматическая сказка как мнемотехнический прием     (приложение: презентация к статье)   
  • Конспект воспитательного мероприятия «Новогодние и рождественские традиции Германии, Великобритании и США»   
  • Презентация к воспитательному мероприятию «Главный праздник страны»   
  • Презентация к тематическому мероприятию «Редкие животные Крыма»   
  • Презентация к тематическому мероприятию «Как изменились плоды растений в результате селекции»   



  

Обращение к педагогическому сообществу

YouTube:   Обращение к педагогическому сообществу участника Всероссийского конкурса "Сердце отдаю детям"




Уважаемые мои коллеги! Все мы знаем, какой непростой и ответственной является наша профессия. И вместе с тем, мы с вами одарены в жизни уникальной возможностью встретиться с будущим. Это будущее – наши дети, наши ученики. Именно от них зависит, в какой стране мы будем жить. И чем больше истинных ценностей нам удастся вложить в их умы и сердца сегодня, тем счастливее и благополучнее будет жизнь общества в ближайшем будущем.

Бесспорно, профессиональные знания и навыки очень важны. Нашим детям предстоит многому научиться, прежде чем они станут специалистами, востребованными обществом. И мы с вами передаем им свои профессиональные знания.

Не менее важно, чтобы при этом наши дети выросли хорошими людьми – добрыми, честными, справедливыми, ответственными, имели высокие нравственно-духовные ценности. И мы, как педагоги, имеем возможность повлиять на это. Беседы с детьми о любви к большой и малой Родине, о семейных ценностях, культуре взаимоотношений, воспитательные мероприятия – в нашем распоряжении есть целый арсенал различных форм работы. И еще очень важно просто не быть равнодушными к проявлениям в наших воспитанниках грубости, глупости, агрессии, эгоизма, неуважения к окружающим. Для этого, конечно, и самим педагогам нужно быть примером для своих учеников. Ведь нельзя воспитать в других то, чего сам не имеешь...

Я, как мама четверых сыновей разного возраста – от шестиклассника до выпускника аспирантуры – имею возможность ежедневно наблюдать, как быстро развиваются современные дети. Потому, что мир вокруг нас стремительно меняется, и нам тоже необходимо меняться, чтобы идти в ногу со временем и быть полезными и интересными нашим детям.

Поэтому, хочется пожелать всем нам, чтобы мы находили в себе силы и желание развиваться, осваивать новые навыки. Чтоб горел в наших глазах творческий огонек и было как можно меньше рутинной бумажной работы. И чтобы мы, конечно же, не забывали вовремя отдыхать , укреплять свое здоровье. Тогда нам точно будет, чем поделиться со своими воспитанниками.

Желаю всем добра, мира и благополучия. Благодарю за внимание.
www.anna.zorya.name

  

Эффективное планирование занятия – ключ к успешному усвоению знаний


Любая успешная деятельность в нашей жизни связана с тем, насколько эффективно мы умеем планировать, ставить правильные цели и находить способы их достижения. Для учителей разных уровней планирование собственной деятельности также играет важную роль. Ведь каждому педагогу хочется, чтоб его занятия были интересными и результативными. И тут нам на помощь приходит план урока. Но не тот формальный план, который просто расписан по этапам и включает перечисление видов деятельности, предлагаемых нашим ученикам. Тем более, что ученики – не роботы, и они не всегда хотят следовать четко продуманному плану педагога. Да и в реальной жизни редко случается так, что занятие проходит на 100% в соответствии плану. Нам нужен такой план, который поможет провести хорошее занятие. Безусловно, у каждого преподавателя свое представление о хорошем занятии. Для одних – это как некий квест с обилием интересных заданий. Для других – четкий маршрут, по которому педагог проводит своего ученика. Для некоторых педагогов важна слаженная работа группы, которой он руководит, как дирижер оркестром. www.anna.zorya.name

Для меня хорошее занятие должно обязательно учитывать следующие моменты:
- физический и эмоциональный комфорт учителя и учеников;
- мотивация, т.е. понимание того, зачем мы это учим (это не нужно в работе с маленькими детьми, для которых игра является самоцелью, а вот для школьников четкое понимание уже важно);
- способность педагога формировать у учеников полезные привычки, которые могут пригодиться им в жизни вообще (к примеру, умение эффективно запоминать информацию, работать в парах, в группах, быть активными, инициативными и др.);
- гибкость педагога и умение корректировать план по ходу занятия.

Планируя занятие, важно также проанализировать, как сидят учащиеся, как будет организована речевая практика, насколько понятно для них сформулированы предварительные задания и насколько полезен учащимся изучаемый материал.

В начале преподавательской деятельности планирование занимает очень много времени, и это совершенно естественно. Почему это происходит?

Педагогу приходится сталкиваться со следующими проблемами:
- незнакомая возрастная категория учащихся (как их лучше учить?);
- не знаю, что учить (бывают сомнения относительно материалов учебника, которые вы хотели бы улучшить, но точно не знаете, как);
- не совсем понятно, как проконтролировать распределение времени на занятии;
- нет уверенности, что мой план реализуется на занятии (тут часто возникает вопрос: «А хорошо ли я преподаю, могу ли донести знания до детей?»).

Таким образом, мы видим, что большую часть времени отбирает не планирование, а сомнения.

Постепенно, с накоплением опыта, времени на подготовку требуется уже гораздо меньше. Но зато у педагогов со стажем иногда возникает другая проблема: им становится скучно от многократного повторения одних и тех же тем, заданий, игр, учебников. Их настроение может передаться ученикам и испортить впечатление от занятия. Какие же решения можно предложить для решения всех этих проблем? www.anna.zorya.name

Пути улучшения планирования для опытных и менее опытных учителей


- учитывать предыдущий учебный опыт тех, кого вы обучаете (чему и как больше всего нравилось обучаться, а что оставило негативные впечатления);
- использовать УМК, а не делать «сборную солянку» из нескольких разных учебников;
- обучаться через преподавание ( анализ собственных поурочных планов, взаимопосещение занятий и анализ планов других педагогов, просмотр видеоуроков в Интернете );
- тщательно анализировать, насколько моим ученикам подойдет тот или иной вид деятельности и каков возможный результат;
- анализировать приемы и техники, которые мы используем на занятии (когда мы вспоминаем, откуда был взят этот прием или техника, - из хорошего занятия другого педагога, из какой-то интересной методической литературы или вебинара – это погружает нас в атмосферу успешного планирования и является большим вдохновляющим ресурсом);
- заниматься профессиональным саморазвитием.

Также при составлении плана важно учитывать следующие ключевые моменты:

Кто наши ученики?


Здесь необходимо учитывать возрастные особенности наших учеников, их языковой уровень, количество учащихся в группе и возможные проблемы, которые могут возникнуть на занятии. Модели взаимодействия между учителем и учащимися: T-SS, SS, S-S, S-T, SS-SS, S (T – учитель, S – учащийся, SS – группа учащихся). www.anna.zorya.name

Цели и задачи урока


Очень важно определить главную цель занятия, которая должна быть функциональной , то есть решать какую-то практическую проблему. Обозначить вспомогательные цели и задачи (грамматика, словарный запас, фонетические моменты, речевая практика), которые будут способствовать достижению главной цели. Не нужно писать цели, которые «про все». К примеру, такая цель как «Изучить Past Simple» является нефункциональной, так как данный материал слишком объемен для одного занятия. Функциональная цель – точечная, на одно занятие, например «Что мы делали вчера?» или «Что мы делали на каникулах» и т.п.

Также каждому учителю очень важно иметь доказательство успешности своего занятия как подтверждение тому, что функциональная цель урока достигнута. И тут мы можем задать себе следующие вопросы: « Что мой ученик должен выучить на данном уроке? Какое доказательство тому, что он выучил, у меня будет?» Этим доказательством может быть какое-то задание, практика или игра. Открывая учебник, задайте себе вопрос: «Какую функциональную цель данного урока ставил себе автор учебника? Чему мои студенты должны научиться функционально? И что мне докажет, что мои ученики эту цель освоили?» И планировать свое занятие нужно всегда от цели, а не от учебного материала.

Функциональную цель урока нужно озвучивать учащимся. То есть, они всегда должны знать, о чем будет урок, и чему они научатся.

В плане занятия должна быть и личная цель педагога, не совпадающая с целью учащихся. Вы можете задать себе вопрос: «Что я сегодня улучшу в себе, как в преподавателе?» Это может быть решение тех задач, которые не получились на прошлом уроке. Поэтому так важен анализ собственных занятий.

Стадии занятий


Хорошее начало занятия может пробудить интерес у учащихся и создать мотивацию для дальнейшей активной работы на уроке. Поэтому в вводной части урока можно показать картинки, посмотреть видео и попросить учащихся предугадать, о чем будет это занятие.

Время и темп


Иногда мы увлекаемся интересными идеями и планируем слишком много. В этом случае у нас есть риск не получить доказательства достижения функциональной цели урока. Тут можно использовать один полезный прием. Вы проделываете задание из плана урока и засекаете время, которое вы на него потратили. Далее, вы умножаете это время на то количество уровней, на которое ученик от вас отстает. Так, если ваш уровень владения языком Advanced, а у ученика Elementary, то он отстает от вас примерно на 4 уровня и нужно умножить свое время на 4.То есть, если у вас ушло на выполнение задания 3 мин, то у ученика уйдет 12 мин.

Анализ результата


Для повышения эффективности своих занятий и определения личных педагогических целей на последующие занятия нужно анализировать свой урок. Это не займет много времени. Буквально в течение двух-трех минут после урока вы можете отметить в своем плане, что получилось хорошо, что было более-менее, а что не вышло.

Подытожив все сказанное, мы подошли к образцу структуры плана урока, который не соответствует общепринятому шаблону, но который поможет сделать наше планирование более эффективным. www.anna.zorya.name

Образец структуры плана


1. Главная (функциональная) цель.
2. Дополнительные цели и задачи.
3. Доказательства достижения функциональной цели.
4. Личные цели.
5. Мои предположения и ожидания.
6. Возможные проблемы.
7. Пути их решения.
8. Распределение времени на занятии.

И напоследок, несколько важных принципов.
1. Планируя каждую стадию урока важно анализировать, как тот или иной вид деятельности поможет учащимся достичь главной цели.
2. Разнообразие и нестандартный подход пробуждает у учеников интерес и повышает эффективность занятия.
3. Ученик важнее плана! Если что-то пойдет не так, план всегда можно выбросить в мусорное ведро. План – это то, что облегчает вхождение в аудиторию, но преподавание – это способность сказать правильную вещь в правильное время.

Желаю всем высокого педагогического мастерства и интересных занятий!

Подготовлено по материалам интенсива М.Хабировой «Секреты планирования занятий» http://englishteacup.org/


anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
 

Презентация к статье:

«Эффективное планирование занятия – ключ к успешному усвоению знаний»











педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования
и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
© 6 слайдов:
www.anna.zorya.name

  

Teaching children through educational games and activities


Teaching English to children in an EFL setting has its own strategies and techniques. As the development in children's brain hemispheres is still going on, they easily perceive a foreign language message in general, without breaking it into pieces. They don't analyze or concentrate on grammar and vocabulary. This makes it possible for a teacher to avoid speaking the native language at the lesson. www.anna.zorya.name

Speaking and listening are the most important activities in teaching young children. At the earliest stage of the learning process they don't read or write. To keep his pupils interested during the lesson a teacher should use the activities, characteristic of their age, i.e. games, songs, action rhymes, role-play dialogues.

Taking into consideration children's ability to mimic, imitate and remember objects by manipulating of them in the environment, the main strategies in teaching young learners are association and imitation.

Associative thinking is realized through the usage of various visual aids: flashcards, toys, pictures in a book or things children meet in their everyday life. They see the objects, associate them with English words, and use them in grammar structures through different games and activities.

To have positive motivation for learning a foreign language children need to be actively involved in what they do. The Total Physical Response method takes this idea into account and TPR-based activities are very helpful for teachers as they make children feel comfortable at the lesson. I often use TPR-based activities, especially with the youngest learners (aged 4 or 5). Some of the games consist of simple commands like "Walk. Run. Jump. Touch your nose." Some of them involve drawing pictures and acting. The other games I use at my lessons can be divided into several groups:

1. Miming games.
One pupil mimes an action and the others guess what he/she is doing.

2. Memory games.
a) Pupils try to remember all the objects and then guess the missing one.
b) In a chain pupils repeat what the previous pupils have just said and add their own information.

3. Guessing games.
a) What's behind my back?
b) What thing (or classroom object) am I thinking of?
c) What have you got in your bag? etc.

4. Imagination games.
They usually begin with a phrase: "Imagine that..."
a) You are hiding somewhere in the classroom. We'll try to guess where you are.
b) You are an animal. Describe the way you look, what you can do and what you like eating.
c) You are at some place. Describe what you are doing.

5. Role-play situations.
( like "At the doctor's", "At the shop", "Meeting new friends" etc."

6. Action rhymes.
( clapping rhymes, rhymes for sports and gymnastics and others)

7. Spelling games (for older children).
( anagrams , reordering games)

8. Circle and singing games.
Using various games and activities at the lesson helps teachers to teach with pleasure and students to learn with joy.

Anna Zorya , Simferopol, Crimea www.anna.zorya.name

  

Использование игровых видов деятельности при обучении иностранному языку детей дошкольного и младшего школьного возраста


Одним из важнейших приемов при обучении иностранному языку детей является игра. Факторы, сопровождающие игру, - интерес, чувство удовлетворения, радости – облегчают обучение.
www.anna.zorya.name
Игры занимают важное место в жизни ребенка. Большое значение для развития ребенка имеют подвижные игры, дающие выход двигательной энергии. Игры – один из наиболее важных методов и стимулов обучения в этом возрасте. Учитель может широко использовать подвижные, полуподвижные и спокойные игры при объяснении и усвоении нового учебного материала.

Игры могут применяться с различными целями: при введении и закреплении знания лексики и моделей иностранного языка; для формирования умений и навыков устной речи; как форма самостоятельного общения детей на иностранном языке.

Далее приводятся различные виды игр, которые могут быть использованы преподавателем на занятиях.

Игры для угадывания


1. Учитель прячет за спиной карточку с изображением предмета, слова, цифры или цвета и просит детей угадать, что это. Вначале можно использовать минимальный словарный запас, например:

Ученик 1: Apple?
Учитель: No.
Ученик 2: Elephant?
Учитель: Yes!


Далее, ученики могут использовать более сложные конструкции типа
What’s this? It’s a/an… or Is it a/an…? or Have you got a…?

2. Игра – рисунок. Учитель медленно рисует на доске предмет или животное и после каждой нарисованной линии или штриха задает вопрос: “What’s this?” Ученик, отгадавший задуманное слово рисует следующий предмет.

3. Один из детей описывает внешность другого, не называя имени. Остальные дети отгадывают, кто это.

4. Спрятанные предметы. Дети по очереди прячут предмет в классе или мысленно на картинке с изображением комнаты. Остальные угадывают, где предмет, e.g. Is it in/on/under/next to the desk?

Игры на развитие памяти


1. Игра-алфавит. Учитель начинает: “I’ve got an apple”. Ученик 1 повторяет сказанное и добавляет слово, начинающееся на следующую букву алфавита: “I’ve got an apple and a bear”. Ученик 2 повторяет сказанное ранее и добавляет слово на следующую букву алфавита и т.д. В подобной игре можно закреплять любую тематическую лексику.

2. Учитель размещает на столе несколько предметов и дает детям минуту на запоминание. Затем предметы накрываются тканью. Дети пытаются описать, что там находится, используя обороты There is/There are. Вместо реальных предметов можно использовать картинки и рисунки.

3. Игра «Чего не хватает?». Предметы, картинки или карточки (5-7 штук) раскладываются на столе. Детям дается время на запоминание. Затем учитель просит детей закрыть глаза и не подглядывать (Close your eyes! Don’t look!). Oдин из предметов убирается, детей просят открыть глаза и угадать, чего не хватает (“What’s missing?).

Угадавший становится ведущим.

Игры-пантомимы


1. Один из детей изображает по просьбе учителя какое либо действие или животное, остальные угадывают. Угадавший изображает новое действие.

2. Дети работают в группах или парах. Один изображает действие, другие угадывают, задавая вопросы в Present Continuous: “ Are you … ing?”

3. Один из детей производит какое либо шумное действие перед всем классом (изображает шумную ходьбу, бег, езду в автомобиле и т.п.). У остальных детей глаза закрыты, либо они поворачиваются спиной и пытаются угадать, что он/она делает, говоря предложения в Present Continuous Tense.

Игры с числами


1. Обведи число. На доске пишутся цифры . Класс делится на 2 команды. Одному игроку из каждой команды дается мел, и учитель называет число. Тот, кто первым зачеркнет названное число, приносит очко команде. Таким же образом можно играть и с буквами алфавита, и с любыми словами.

2. Игра с пальцами рук. Дети по очереди показывают какое-то количество пальцев и спрашивают: “How many fingers can you see/are there ?”

3. Решаем примеры. На доске записываются простейшие примеры в пределах 10 (числами или словами). Дети называют ответ. Например: Three and two is … five. Seven minus four is… three . Далее, дети могут придумывать примеры самостоятельно.

Подвижные и полуподвижные игры


1. Подпрыгни! Учитель просит детей стать у своих мест и показывает карточку со словом из изучаемой темы и произносит слово. Если это слово то же самое, что и на карточке, дети подпрыгивают. Если нет – стоят на месте. Вместо прыжка можно поднимать вверх руки.

2. Роботы. Учитель говорит детям, что он, как робот, готов выполнять их команды. Дети называют несколько команд. Затем, кто-то из детей становится роботом.

3. Замри! Детям дается серия команд. Когда учитель говорит:” Freeze!” дети должны быстро остановиться и стоять спокойно. Те, кто не успел вовремя остановиться, садятся на место. Продолжать игру, пока не останется победитель или группа победителей.

4. Игры с мячом. Мяч можно использовать для повторения счета в прямом и обратном порядке, для повторения лексики по любой пройденной теме, для игры в «Переводчики», когда учитель называет слово или фразу на русском языке, называет имя ученика и бросает ему мяч. Ученик дает английский эквивалент и возвращает мяч учителю.

педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
www.anna.zorya.name

  

Использование мнемотехник для запоминания лексики английского языка


Не секрет, что в основе знания иностранного языка лежит знание его лексики. Можно назубок знать все правила грамматики, иметь отличное произношение – все эти достоинства мертвы, если беден словарный запас. И наоборот, человек с богатым словарем может, в конечном счете, обойтись без глубоких познаний в других областях, хотя это и будет причинять ему известные неудобства. Даже среди асов, достигших совершенства, выше стоит тот, кто лучше знает лексику.
www.anna.zorya.name
Понятно, что усвоение лексики иностранного языка напрямую связано с работой важнейшего инструмента нашего разума – памяти. Память складывается из нескольких сложных процессов, в осуществлении которых задействован практически весь головной мозг. Для начала, любые данные нужно зафиксировать (запоминание), причем желательно, чтобы эта информация задержалась в голове подольше (сохранение). Затем, воспоминания необходимо периодически извлекать и как-то использовать (воспроизведение). Сбой в системе на любом из этапов – и мы сталкиваемся с тем, что мы не можем воспользоваться той или иной информацией, потому что не помним (забывание). Забывание связано с неумением вспомнить, с неумением подобрать нужный ключ к нужной двери. Помочь нам решить эту проблему может мнемоника.

Мнемоника (от греч. Mnemonikа) – это искусство запоминания, которое связано с использованием мнемотехник – специальных приемов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объем памяти путем образования ассоциаций (связей). В связи с этим можно вспомнить одну интересную притчу, которую упоминает в своей статье о мнемотехнике ее автор Ирина Костина.

В Греции на острове Хеосс до нашей эры случилось землетрясение, засыпавшее дом богача и гостей, пировавших с хозяином в его большом доме. Когда людей раскопали, по их останкам было трудно определить, кто где лежит. Единственный оставшийся в живых человек, учитель риторики и поэт Симонид, незадолго до трагедии вышедший из дома, легко вспомнил, кто где сидел и кто что делал. Так родственники опознали тела своих близких, а Симонид стал основоположником нового метода запоминания – топологической мнемоники, согласно которой для запоминания большого количества материала достаточно расположить его в знакомом пространстве и по мере надобности доставать (находить) его.

Учение Симонида состояло из двух важных понятий – ассоциация и фон. Ассоциация – мысленная связь между предметами, фон – это то, что вы хорошо знаете, до мельчайших подробностей. Тогда для того, чтобы запомнить множество каких-то фактов, их нужно соединить (ассоциировать) с тем, что вам хорошо знакомо.

Симонидовский метод широко использовал Цицерон, который проговаривал свою речь, шагая из комнаты в комнату. Выступая перед публикой, он мысленно проходил тот же путь, собирая «разбросанные» по пути факты и изречения.
www.anna.zorya.name
Впоследствии мнемоника была на долгие годы забыта. Однако возросшее количество информации и необходимость запоминать много и надолго возродило интерес к этой области практической психологии.

В настоящее время создано множество методик рационального запоминания (мнемотехник), но суть их по-прежнему одна: вначале запоминается какой-либо опорный ряд (фон), к которому подобраны ассоциации.

Приведем несколько широко известных мнемонических фраз или слов. Конечно, всем с детства хорошо известна фраза, задающая порядок цветов спектра: «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Начальные буквы слов в этих предложениях дают названия цветов: красный, оранжевый и т.д. Тот же принцип лежит и в использовании фразы «Иван родил девчонку, велел тащить пеленку» в качестве прекрасного средства для запоминания очередности падежей русского языка.

Самое грандиозное поле деятельности для применения мнемоники – это обучение детей. Одним из аргументов в защиту использования мнемотехник как вспомогательного средства обучения на уроках английского языка можно считать особенности памяти человека. Еще К.Д. Ушинский говорил, что педагог, желающий что-нибудь прочно запечатлеть в детской памяти, должен позаботиться о том, чтобы как можно больше органов чувств детей – глаз, ухо, голос, чувство мускульных движений и даже, если возможно, обоняние и вкус принимали участие в акте запоминания. Поэтому необходимо «провести» лексическую единицу через все виды памяти ученика. Мнемоника помогает быстро и эффективно запомнить новые слова и фразы, обеспечивает долговременное запоминание и облегчает непосредственное понимание иностранной речи без внутреннего перевода на родной язык. Также важно и то, что использование мнемотехник разгружает информацию, делая новый материал «легкоусвояемым». Это достигается благодаря введению игрового элемента без ущерба основному содержанию урока, а также за счет эмоциональной насыщенности, заложенной в мнемотехнике, которые являются непосредственными составляющими интереса школьника.

Продемонстрируем ряд рациональных приемов запоминания, которые считаются наиболее эффективными в изучении иностранных языков. Самым простым средством в овладении английской лексикой являются рифмовки.

Для изучения английских слов и структур очень продуктивно и методически оправдано, особенно на начальном этапе, применение коротких стихов с включением строк на родном языке. Такая форма запоминания очень удобна для заучивания как отдельных слов, так и целых структур. Например, запомнить структуру «идти на прогулку» бывает нелегко, но фраза надолго запоминается, если выучить такое стихотворение:

Сказал волчице серый волк:
“I want to go for a walk”.
«Нельзя гулять, - кричит волчица, -
Ты должен день и ночь трудиться!»
С тех пор и воет серый волк:
“I want to go for a walk”.


Или, к примеру, у многих возникают проблемы с заучиванием названий времен года. В такой ситуации намного эффективнее будет выучить короткое стихотворение:

Уже зима, одень-ка свитер!
Зима иначе будет…winter.
Капель звенит дзинь-дзинь,
Пришла весна, иначе – spring.
Догадайтесь сами,
Лето – это … summer.
Лечу впервые самолетом,
А за окошком осень… autumn.


Cлова английского языка можно дробить, подбирать аналогично звучащие слова или даже части слов знакомого языка с похожим звучанием, например: книга-букинист-book, сумка-багаж-bag, машина-карета-car

Можно для запоминания иностранных слов подбирать фонетическую ассоциацию – слово, близкое по звучанию в родном языке. Затем, надо составить небольшой сюжет из слова-созвучия и перевода. Сюжет необходим для образования связки. Например, английскому слову look созвучным будет русское слово «лук». Сюжет такой: «Не могу смотреть, когда режу Лук». Или слово puddle легко запомнить в предложении: «Я падал и падал в лужу». Следующим этапом запоминания данных слов является визуализация, оживление придуманного сюжета.

Облегчает запоминание группировка языковых явлений. Изучающим английский язык необходимо знать формы глаголов. Например:

Птичка песенку поет (sing-sang-sung)
О том, что очень хочет пить (drink-drank-drunk).


Применение сказок, стихов-ассоциаций очень помогает при работе с учащимися начальной школы. Короткие стихи облегчают запоминание правил чтения, которые представляют трудность из-за несовпадения написания букв и слов с чтением, например:

1. e:
Меня Яга заколдовала злая,
Когда я на конце,
Я не читаюсь.

3. u:
Я – простая буква «u».
Но я знаю роль свою.
Если слог закрыт, тогда
Звук похож на букву «а».

2. e, i, y
Нас, дружок, не забывай,
Мы зовемся e, i, y.
Если слева «с» стоит,
Она весело свистит.
Кашель слышится в ответ.

4. th:
Младшим школьника пока
Трудно сладить с нами:
Нужно кончик языка
Захватить зубами.

Еще одним эффективным способом освоения иностранной лексики является одновременное изучение синонимов и антонимов данного слова.

Существует также визуально-понятийный метод. Иностранные слова здесь не запоминается как перевод родного слова. Вместо этого используется образ-изображение, картинка. www.anna.zorya.name После запоминания новых слов путем установления связи между образом и его словесным обозначением такое понятие, как «перевод», теряет смысл, так как иностранная речь начинает пониматься так же, как и речь на родном языке (образы возникают в воображении рефлекторно под стимулирующим действием слов).

Особо хочется выделить использование песен на уроках английского языка. Песни сами по себе способствуют запоминанию лексики, а в сочетании с мнемотехническими приемами (рифмующиеся слова, использование картинок вместо перевода, мимики и различных движений, соответствующих содержанию текста) эффективность запоминания намного возрастает. Кроме того, песни создают гармоничную и радостную атмосферу, создают у учащихся мотивацию для изучения иностранного языка.

Выводы:
Использование мнемотехник на занятиях необходимо с точки зрения психологических и возрастных особенностей учащихся. Это способствует активизации мышления учащихся, развитию интереса к английскому языку, помогает экономить время при изучении новых слов и грамматических конструкций. А самое главное – помогает создать позитивный эмоциональный настрой во время занятия.

педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
www.anna.zorya.name

  

ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ РИНГ


Тема: «Просто о сложном. Некоторые аспекты изучения грамматического времени Present Simple в начальной школе».


Изучение грамматических времен английского языка представляет собой глубокую и серьезную тему, представленную в школьной программе на разных уровнях сложности. Наиболее простые времена, такие как Present Simple и Present Continuous, начинают изучаться в начальной школе, и постепенно, к старшим классам, ребята знакомятся с довольно не простыми для понимания и употребления временами групп Perfect и Perfect Continuous. Однако какими бы простыми или сложными ни были те или иные www.anna.zorya.name грамматические времена, для успешного их понимания очень важно усвоить структуру английского предложения с четко определенным порядком слов, дать учащимся ясное представление о различии построения русского и английского предложения и закрепить эти знания на многочисленных примерах, выходя на уровень навыка.

Особенности обучения детей младшего школьного возраста связаны с их психофизиологическими характеристиками. Младшие школьники не способны к длительной концентрации внимания, им свойственна повышенная эмоциональная возбудимость, слабость произвольного внимания. Их легко можно увлечь тем, что ярко, необычно, интересно и имеет элемент игры.

Для лучшего понимания структур утвердительного, вопросительного и отрицательного предложения в Present Simple учащимися 10-11 лет мною были подготовлены наборы разноцветных пронумерованных карточек. Под номером 1 значились вопросительные слова Where? When? Why? Под номером 2 – вспомогательные глаголы do, does. Под номером 3.0 – личные местоимения you, they, he, she. Под номером 3.1 – глаголы don’t, doesn’t. Под номером 4 – смысловые глаголы play, read, eat. Под номером 5 – окончание –s для форм 3 л. ед. числа. Под номером 6 – вопросительный знак. Таким образом, учащиеся при составлении утвердительных, отрицательных и вопросительных высказываний могли ориентироваться на последовательность цифр на карточках – большее число не должно находиться перед меньшим. Это являлось дополнительной подсказкой для самопроверки.

Разобравшись с тем, как строятся утвердительные, отрицательные и вопросительные высказывания в Present Simple, в чем состоят сходства и различия в построении типов высказываний в русском и английском языках, ребятам раздавались наборы карточек. Далее, им зачитывались предложения на русском языке, которые было необходимо перевести на английский с помощью карточек. Вот примерный список этих предложений:

1. Она /Он (не) играет/читает/ест.
2. Они (не) играют/читают/едят.
3. Вы (не) играете/читаете/едите.
4. ( Где/Когда) она/он играет/читает/ест?
5. (Где/Когда) они играют/читают/едят?
6. (Где/Когда) вы играете/читаете/едите?

Вначале учащиеся тренировались составлять только утвердительные и отрицательные предложения. Затем, общие и специальные вопросительные предложения. И, наконец, финальным этапом было соревнование на личное первенство по составлению всех типов высказываний.

Такие занятия проходили живо и весело, ребята с удовольствием выполняли задания и понятно, что усвоение материала было эффективным – 80-90%.

Подобные виды деятельности могут успешно применяться как в кружках по английскому языку, так и на занятиях в школе, а при желании детей – дома, самостоятельно или при помощи родителей. Многократное выполнение таких заданий безусловно выводит знания на уровень навыка, так как здесь задействованы различные виды памяти – зрительная, слуховая, двигательная, эмоциональная. Все это делает процесс обучения приятным и интересным, что на мой взгляд и является одним из путей к мастерству педагога.

педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
www.anna.zorya.name

  

Зимний брейн-ринг на тему:
«Новогодние и Рождественские традиции в разных странах мира»


Цель: Расширение общего кругозора учащихся, ознакомление с новогодними и рождественскими традициями стран мира, развитие навыков логического мышления, научить игроков клуба основным навыкам работы в сжатых временных рамках.
Форма проведения мероприятия: «Брейн-ринг» (групповая)
Оборудование: электронная мобильная установка для игры «Брейн-ринг», пакет вопросов по теме мероприятия.
Возрастная группа участников: 10-13 лет.
www.anna.zorya.name
Ход мероприятия.

Организационный момент.
Приветствие преподавателей. Вступительное слово о теме и ходе мероприятия. Формирование команд.

Основная часть. Вопросы «Брейн-ринга».

1. В названии какого из английских зимних месяцев равное количество гласных и согласных букв?
Ответ: February (февраль).

2. Когда-то у славян Новый год отмечали именно в этом месяце. А в одной пословице говорится, что он оставит «без порток». О чем идет речь?
Ответ: О марте месяце: «Марток оставит без порток».

3. Когда в Великобритании, Америке и др. западных странах отмечается Рождество?
Ответ: 25 декабря.

4. Как бы вы поздравили своего англоговорящего друга с Рождеством? С Новым Годом?
Ответ: A Merry Christmas! A Happy New Year!

5. Чье имя присутствует в английском названии Рождества?
Ответ: Jesus Christ – Иисус Христос, Christmas – Рождество.

6. Как зовут английского Деда Мороза? В честь какой личности было придумано это имя?
Ответ: Santa Claus ( Saint Nicolas). В честь Святого Николая.

7. Назовите одну из самых известных английских новогодних песен, ставшей популярной и у нас. Что означает ее название? О чем поется в припеве?
Ответ: Песенка «Jingle, Bells!» (Звените, бубенцы!). В припеве поется о том, как весело кататься на открытых санях, запряженных лошадью, под звон бубенцов.

8. Чем англичане украшают свои дома на Рождество?
Ответ: Остролистом, омелой (holly, mistletoe).

9. Почему остролист (holly) называется священным деревом (Holy Tree) ?
Ответ: Он символизирует вечную жизнь, так как дает плоды зимой (красные ягоды).

10. Какие волшебные свойства приписывают омеле?
Ответ: Она защищает от грома и молнии.

11. Какой народ первым ввел традицию отмечать Рождество с елкой?
Ответ: Немцы.

12. Когда Рождественская елка завоевала популярность у англичан?
Ответ: При королеве Виктории, под влиянием ее мужа, принца Альберта, который был немцем.

13. Именно из этой скандинавской страны привозят главную елку Великобритании. Назовите страну.
Ответ: Норвегия.

14. А в этой скандинавской стране Деда Мороза называют Йеллоупукинен!
Ответ: в Финляндии.

15. 250 лет назад в Российской Империи елку не ставили на пол, а размещали в зале именно так!
Ответ: Подвешивали к потолку.

16. Когда-то в Италии на рождественские праздники с балконов домов разбрасывали конфеты. Но со временем это стало дорогим удовольствием, поэтому их заменили на яркие небольшие кусочки бумаги. А как они называются?
Ответ: Конфетти.

17. У датчан есть странная традиция – взбираться на мебель и символически запрыгивать в Него. Куда запрыгивают датчане?
Ответ: В Новый Год.

18. То, что дети обычно делают сидя или лежа, в 1965 г. Одна девочка сделала стоя и боком.
Это увидел отец девочки и в качестве подарка к Рождеству смастерил для нее необычный предмет. Как он называется сейчас?
Ответ: Сноуборд. Инженер Шерман Поппен увидел, что дочь съезжает с горы, стоя на санках боком, и смастерил для нее необычный спортивный снаряд, который назвал «снерфер». Название «сноуборд» появилось позже.

19. Как известно, в Австралии Рождество и Новый Год приходятся га разгар лета. Соответственно, тамошний Санта Клаус появляется в весьма облегченной форме одежды. Однако, одна зимняя вещь на нем обязательно должна быть. Что это за вещь?
Ответ: Теплые сапоги или валенки.

20. Согласно книге В.Сахарова «О кудесничестве, играх и гаданиях разного рода» в 16-17 веках на Руси было принято гадать при помощи зеркала – под Новый Год, при помощи свечи – под Рождество. А в какое время гадали на кофейной гуще?
Ответ: Ни в какое. Кофе на Руси тогда еще не было.

Заключительная часть.
Подведение итогов. Награждение победителей.
Музыкальный номер – совместное исполнение песни «Jingle, Bells!»

педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
www.anna.zorya.name

  

Конспект
открытого воспитательного мероприятия
посвященного Международному дню театра кукол


Цель: объединить детей в творческом процессе, раскрыть им интересный мир театрального искусства.
Задачи: обобщить и уточнить знания о театре кукол, профессии «актер театра кукол», расширять кругозор, познакомить с разными видами кукол для театра (марионетка, кукла- перчаточного типа, кукла на тростях, для театра теней), развивать речь, прививать интерес к театральному искусству, уважение к творческому труду человека, воспитывать готовность к творчеству.
Материалы: презентация, большая кукла - Медведь, гитара, набор перчаток- кукол.

Ход мероприятия

1. Организационный момент.
Заставка. Звучит музыка, приглашающая в театр.
За ширмой. Представление кукол-перчаток, отрывок из сказки «Огниво». www.anna.zorya.name
2. Чтение стихотворения о походе в театр кукол.
3. Беседа с элементами интервью с опорой на личные наблюдения детей.

Театр кукол - это вид театрального зрелища, в котором действуют куклы, управляемые актерами - кукловодами, обычно скрытыми от зрителей ширмой. Куклы различаются устройством и системой их управления.
www.anna.zorya.name
Сейчас невозможно сказать точно, когда появилась первая в мире кукла. Из археологических раскопок и дошедших до нас Исторических источников можно сделать вывод, что во все времена куклы были неизменными спутниками человека. Искусство кукольного театра по своей природе народное. Театры кукол сейчас есть везде: в школах, в ДК, в больших семьях, кружках.
www.anna.zorya.name
Давайте вспомним наше детство. У каждого из нас наверняка был или есть свой кукольный театр. В нем нет ширмы, декораций, специально изготовленных кукол. Он существует просто в окружающем нас мире и немножко в нашем воображении. Но как он богат и разнообразен! Играя в песочнице, мы строим башни и крепости, их крутые стены штурмуют оловянные солдатики. В пестрых веселых ручейках, соревнуясь, плавают простейшие бумажные лодочки. Нет!!!
www.anna.zorya.name
Ведь это быстроходные шхуны, фрегаты, каравеллы. Вот именно с этих игр и начинается театр кукол. Игра с предметом. Какие виды кукол вы знаете? (ответы детей)

Самый простейший театр кукол - это настольный. Где декорации и герои выставляются на столе.
www.anna.zorya.name
Такой театр напоминает оживший детский рисунок. По способу управления куклы делятся на верховые и напольные.

Верховые куклы. К верховым относятся те, которыми управляют снизу из-за ширмы и зритель не видит актера - кукловода.
www.anna.zorya.name
Напольные куклы отличаются тем, что находятся ниже актера, прямо на полу. Актер ходит рядом и приводит куклу в движение прямо на глазах зрителей.

Перчаточные - на Руси издавна существовали петрушечники - актеры, выступавшие с куклами Петрушками, которые надевались на руку.

www.anna.zorya.name Пальчиковые - основой куклы служит пальчик. На каждом пальчике создается свой персонаж.

Тростевые - куклы управляются специальными механизмами с помощью тростей.
Основу таких кукол составляет деревянная конструкция - гапит. Трости для управления руками крепятся к ее кистям.

Марионетки - куклы, управляемые сверху, часто при помощи нитей.
Марионетки при помощи ваг - это деревянная крестовина, к которой на ниточках подвешивается кукла.

Отгадайте, что это за куклы?
www.anna.zorya.name www.anna.zorya.name
У них большая голова, огромные ладони, здоровенные ботинки... и что самое удивительное - кукловодов рядом нет! Но куклы танцуют, прыгают, водят хороводы со зрителями.

Это люди - куклы.

Актер надевает на себя огромную голову- маску и превращается в живую куклу.


В разных странах главные герои театра кукол были свои. В России - Петрушка, в Индии - Видушак, в Европе - Пульчинелло. Сейчас веселый Пульчинелло поиграет с нами. Он будет нас учить делать зарядку. Но так как он приехал из Европы к нам в гости, то говорить он будет на английском языке.

4. Давайте поиграем.
К нам в гости пришел Медведь. Он хочет с нами поиграть (медведь загадывает загадки о сказочных персонажах).

Покупала самовар,
А спасал ее комар.
Уплетая калачи,
Ехал парень на печи.

Прокатился по деревне
И женился на царевне.
Он разбойник, он злодей,
Свистом он пугал людей.

В гости к бабушке пошла,
Пироги ей понесла.
Серый Волк за ней следил,
Обманул и проглотил.

Он в Италии родился,
Он своей семьёй гордился.
Он не просто мальчик-лук,
Он надёжный, верный друг.

Мой вопрос совсем не трудный,
Он - про город Изумрудный.
Кто там был правитель славный?
Кто там был волшебник главный?

Вот совсем нетрудный,
Коротенький вопрос:
Кто в чернилку сунул
Деревянный нос?

Лечит маленьких детей,
Лечит птичек и зверей,
Сквозь очки свои глядит
Добрый……

Толстяк живет на крыше,
Летает он всех выше.
www.anna.zorya.name
5. Инсценирование произведения К. Чуковского.
Давайте попробуем сами стать актерами и разыграем сценку, как настоящие герои произведения К.И. Чуковского «Телефон»
Надеваются маски на участников представления.
Молодцы! Аплодисменты нашим замечательным актерам!

6. Рефлексия:
- что интереснее смотреть театральное представление или быть актером? Почему?
- что нового про театр кукол вы узнали?


педагоги дополнительного образования
отдела гуманитарного образования и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна (кружок английского языка «Chatterbox»)
Ключкина Оксана Валентиновна (кружок «Грамотейка»)
www.anna.zorya.name
  
www.anna.zorya.name

Грамматическая сказка как мнемотехнический прием


Начнем с определений. Мнемоника (от греч. Mnemonikа) – это искусство запоминания, которое связано с использованием мнемотехник – специальных приемов и способов, облегчающих запоминание нужной информации и увеличивающих объем памяти путем образования ассоциаций (связей). В настоящее время существует множество методик рационального запоминания (мнемотехник), но суть их одна: вначале запоминается какой-либо опорный ряд (фон), к которому подобраны ассоциации.

Приведем несколько широко известных мнемонических фраз или слов. Конечно, всем с детства хорошо известна фраза, задающая порядок цветов спектра: «Каждый охотник желает знать, где сидит фазан». Начальные буквы слов в этих предложениях дают названия цветов: красный, оранжевый и т.д. Тот же принцип лежит и в использовании фразы «Иван родил девчонку, велел тащить пеленку» в качестве прекрасного средства для запоминания очередности падежей русского языка.

Самое грандиозное поле деятельности для применения мнемоники – это обучение детей. Одним из аргументов в защиту использования мнемотехник как вспомогательного средства обучения на уроках английского языка можно считать особенности памяти человека. Еще К. Д. Ушинский говорил, что педагог, желающий что-нибудь прочно запечатлеть в детской памяти, должен позаботиться о том, чтобы как можно больше органов чувств детей – глаз, ухо, голос, чувство мускульных движений и даже, если возможно, обоняние и вкус принимали участие в акте запоминания. Поэтому необходимо «провести» лексическую единицу через все виды памяти ученика. www.anna.zorya.name

Мнемоника помогает быстро и эффективно запомнить новые слова и фразы, обеспечивает долговременное запоминание и облегчает непосредственное понимание иностранной речи без внутреннего перевода на родной язык. Также важно и то, что использование мнемотехник разгружает информацию, делая новый материал «легкоусвояемым». Это достигается благодаря введению игрового элемента без ущерба основному содержанию урока, а также за счет эмоциональной насыщенности, заложенной в мнемотехнике, которые являются непосредственными составляющими интереса школьника.

При изучении иностранных языков могут использоваться различные приемы запоминания слов, структур, фонетических и грамматических правил. Вот некоторые из них:
- рифмовки;
- короткие стихи с включением строк на родном языке
(Например, «Лечу впервые самолетом, а за окошком осень…autumn»);
- фонетические ассоциации (Например, лук – look: «Не могу смотреть, когда режут лук),
- стихи-ассоциации, облегчающие правила чтения (Например, чтение «немой» e в конце слова: «Меня волшебница заколдовала злая, когда стою в конце, то я немая»);
- сказки.

Грамматические правила также могут быть с легкостью усвоены, если приподнести их в необычной, увлекательной для детей форме, к примеру, в виде грамматической сказки.

Итак, сказка первая, и называется она

«Правитель страны Grammarland Дракон To Be»

www.anna.zorya.name
В стране английской грамматики Grammarland жил добрый и умный правитель – дракон To Be. Ему очень нравилось быть драконом и являться правителем (ведь в переводе с английского to be означает «быть, являться»). И было у дракона три головы. Каждая имела отдельное имя – Am, Is, Are. И характер у каждой головы был свой, и друзья разные. Так, самой необщительной была голова Am, дружившая с одним единственным местоимением I . Более дружелюбными были головы Is и Are. Is дружила с местоимениями he, she, it. Are общалась с местоимениями we, you, they. Больше всего Дракону нравилась песенка о нем самом и о его друзьях, и он частенько в минуты раздумий и хорошего настроения напевал ее на мотив всем известной песни «В лесу родилась елочка»:

I am, he is, she is, it is, we are, you are, they are.
I am, he is, she is, it is, we are, you are, they are.


И еще Дракону очень хотелось, чтобы все в его стране были счастливы. И он частенько читал такой стишок:

I am happy, he is happy, she is happy, too.
We are happy, you are happy, they are happy, too.


Но иногда он торопился, и тогда вместо am у него получалось 'm, вместо is – ‘s, вместо are – ‘re (их называют краткими формами to be)

I’m happy, he’s happy, she’s happy, too.
We’re happy, you’re happy, they’re happy, too.


Особенностью Дракона To Be была его способность перемещаться во времени, но при этом его внешний вид существенно изменялся. Перемещаясь в прошлое, у него оставалось только две головы – Was и Were, а оказавшись в будущем, он имел лишь одну голову – Will Be. Но это уже другие истории…

Сказка вторая, и называется она

«Братья-близнецы артикли А и An»

www.anna.zorya.name
У правителя страны английской грамматики Дракона To Be были два замечательных помощника – братья-близнецы артикли A и An. Как-то раз отправил их Дракон To Be походить по его владениям и посмотреть, как живут его подданные, все ли довольны, никто ли не обижен и одинок. Братья с удовольствием отправились в путешествие. Сначала им встретились два резвящихся котенка. «Им и без нас весело», - подумали артикли и пошли дальше. Вскоре они очутились на полянке, где весело скакали зайчата – целая семейка. «Не будем им мешать», - решили братья и проскользнули мимо. Но перейдя через лесной ручей, увидели они под деревом одиноко сидящую собаку, которая явно грустила. «Побежали», - предложил артикль А, - кто первый добежит, тот и предложит собаке свою дружбу». Первым добежал артикль А и встал рядом с собакой. И получилось – А dog. Собака была очень рада – уже не так одиноко. Поиграв с собакой, артикли отправились дальше.

На пути им встретились лиса fox, лягушка frog, крыса rat. И всегда первым до бегал до них артикль А (все-таки когда в тебе одна буква, бежать полегче, чем когда две). И получалось у него – A fox, A frog, A rat.

Артиклю An было обидно. И когда на их пути оказался слон elephant, артикль An стал уговаривать брата уступить ему и пропустить вперед. Артикль А заупрямился и снова обогнал братца. Став рядом со словом, он радостно вскрикнул: «A elephant!». « А что это ты заикаешься?» - спросил артикль An. «И вправду, звучит как-то не очень», - согласился А. «Давай-ка ты лучше встань рядом». An так и сделал, и получилось – An elephant. Звучало гораздо лучше. Такая же история вышла со словами octopus (осьминог), alligator (аллигатор), eagle ( орел ).

Гораздо лучше звучал рядом с ними артикль An – An octopus, An alligator, An eagle. И тогда братья-близнецы поняли, что если слова начинаются с гласных – a, e, o, i, u, то перед ними должен стоять артикль An, артиклю А достаются слова, которые начинаются с согласных. А чтобы убедиться, там ли они стоят, братья предлагают всем произносить слова с артиклями вслух. Ведь если звучит не очень красиво - значит, что-то не так!

anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
 

Презентация к статье:

«Грамматическая сказка как мнемотехнический прием»











педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования
и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
© 7 слайдов:
www.anna.zorya.name
  
www.anna.zorya.name План-конспект воспитательного мероприятия:

«Новогодние и рождественские традиции
Германии, Великобритании и США»

(для детей 10-13 лет)

Цель мероприятия: Познакомить учащихся с традициями празднования Нового Года в Германии, Великобритании и США, а также с новогодними загадками, сказками и приметами. Создать праздничное настроение.

Задачи мероприятия

Обучающие: www.anna.zorya.name
• совершенствование навыков устной речи;
• формирование толерантности и уважения к традициям других народов.

Развивающие:
• развитие коммуникативных навыков;
• развитие познавательной активности;
• развитие навыков словесно-логического мышления.

Воспитательные:
• воспитание умения сосредоточиться, мобилизоваться;
• воспитание интереса у детей к новогодним загадкам, сказкам, приметам;
• воспитание чувства патриотизма, уважения, дружеского отношение друг к другу; www.anna.zorya.name
• создание позитивной психологической атмосферы.

Методы и приемы:
• словесный;
• практический;
• аналитический;
• игровой

Оборудование мероприятия: компьютерные презентации, мультимедийный проектор, раздаточный материал, надувные шары, стенд с новогодней тематикой, аппликации.

Ход мероприятия www.anna.zorya.name

Ведущая: Зоря А.Л. (показ слайдов)
Здравствуйте, дорогие учащиеся, гости и родители! Все мы знаем, что приближаются наши любимые, долгожданные праздники - Новый Год и Рождество, которые отмечаются практически во всех уголках земного шара. Этих праздников с нетерпением ждут все: как взрослые, так и дети. Разные народы встречают их по-своему, но непременно от души и с размахом, и у каждого народа есть свои обычаи и традиции.

Большинство стран Западной Европы а также США отмечают Рождество 25 декабря. Но в России так исторически сложилось, что сначала мы празднуем Новый Год 1 января, а затем 7 января – Рождество.

Скажите, ребята, что приходит вам на ум, когда вы слышите слова «Новый год», www.anna.zorya.name «Рождество»? (ответы детей). Какие новогодние и рождественские традиции России вы знаете? (ответы детей). Да, мы украшаем елку, кладем под нее подарки. Мы вырезаем из бумаги снежинки и наклеиваем их на окна, чтобы сделать атмосферу в доме еще более праздничной. Нас поздравляют главные сказочные герои – Дед Мороз и Снегурочка. 31 декабря в 23.55 ко всем гражданам России обращается с напутственной речью президент. И затем, под бой Кремлевских курантов все поздравляют друг друга с Новым Годом, и играет государственный гимн страны.

Но сегодня мы хотим поговорить о странах, языки которых мы с вами изучаем – Германии, Великобритании и США.

Ведущая: Казанцева М.Р.

Сегодня на нашем Новогоднем празднике мы узнаем, как отмечают Новый Год и Рождество в Германии, Великобритании и США, www.anna.zorya.name познакомимся с традициями и культурой, новогодними загадками и приметами этих стран, совершим увлекательное путешествие в новогоднюю сказку. Сейчас я хотела бы пригласить учащихся немецкой группы. Ребята приготовили для всех нас интересные рассказы о традициях празднования Нового года и Рождества в Германии.

Учащийся № 1
К новогодним и рождественским праздникам немцы начинают готовится заранее. 11 ноября в 11 часов 11 минут в Кельне, Бонне, Дюссельдорфе, Майнце, Берлине, других германских городах стартует традиционный сезон зимних карнавалов. Вся страна переливается разноцветными огнями, на деревьях и фасадах зданий развешены огненные гирлянды, дома изысканно украшены. Германия в эти дни превращается в некий сказочный нарядный домик. Самым главным атрибутом праздников становятся елки. Елки устанавливают на главных площадях городов, украшают домашние елки, устанавливают их у входа в дом. Витрины магазинов разрисовывают новогодними сюжетами и подсвечивают рисунки лампочками разного цвета. www.anna.zorya.name

Учащийся № 2
Рождество и Новый год в Германии по традиции считаются семейными праздниками. Предшествует немецкому Рождеству Адвент. За четыре недели до Рождества во многих немецких семьях появляется рождественский венок из омелы с четырьмя свечами, каждая из которых соответствует одному из воскресений наступающего Рождества. В первое воскресенье происходит символическое зажжение первой свечи в венке, в последнее воскресенье горят все четыре свечи – это предвестник того, что праздник уже на пороге.

Учащийся № 3
Новогодними поздравлениями немцы начинают обмениваться уже сразу после Рождества. Новогодние подарки в Германии детям преподносит не Санта-Клаус. www.anna.zorya.name В Новый год детям Берлина, Кельна, Мюнхена и других немецких городов долгожданные подарки дарит рождественский человек по имени Вайнахтсман (Дед Мороз), который приходит в гости вместе с тихой и обаятельной Кристкинд (снегурочкой). Немецкие дети с нетерпением ждут прихода Вайнахтсмана, загодя приготовив для подарков башмачок, выставленный за порог дома. Для дорогого гостя и его ослика дети приготавливают угощение: ослику – сено, а для Вайнахтсмана на тарелке оставляют яблоки и конфеты.

Учащийся № 4
В новогоднюю ночь вся семья собирается за праздничным столом. Обязательным атрибутом новогоднего угощения в Германии считаются блюда из рыбы: карпа, лосося. К рыбным блюдам подается масса разнообразных закусок, среди которых обязательно должна быть квашеная капуста. www.anna.zorya.name Она считается в Германии средством от всех болезней, а того, кто ест на Новый год квашеную капусту, недуги целый год будут обходить стороной. Новогодний немецкий стол обязательно украшен красивым блюдом, на котором лежат яблоки, изюм, орехи. Все это – традиционные, «со смыслом», угощения: съесть яблоко – значит познать добро и зло. А разгрызание ореха символизирует преодоление жизненных трудностей и радость от достигнутой цели.

Ведущая: Казанцева М.Р.
Спасибо вам ребята за выступления, занимайте ваши места. Нам всем было очень интересно узнать о традициях празднования Рождества и Нового Года в Германии.

Ведущая: Зоря А.Л.
А теперь давайте мысленно перенесемся в Великобританию и США. Популярным рождественским атрибутом там являются маленькие колокольчики, которые часто продают в виде елочных игрушек или украшений на рождественские шапки. www.anna.zorya.name

Особой популярностью пользуются карамельные тросточки. Первоначально они были красно-белого цвета. Сейчас их производят разных расцветок и размеров на радость сладкоежкам. Посмотрите внимательно, какую букву английского алфавита напоминает карамельная тросточка? (Букву J, первую букву имени Иисуса Христа – Jesus Christ).

Интересные рождественские традиции связаны с растениями омелой и остролистом. С омелой связан романтический обряд: если девушка встанет под ветки растения, то влюбленный парень может поцеловать избранницу, не спрашивая разрешения. Если в ответ девушка сорвет с омелы ягоду, значит, чувства взаимны.

Рождественские венки по традиции украшают входные двери. Их круглая форма и вечнозеленые хвойные веточки обозначают бесконечную жизнь. www.anna.zorya.name

А теперь давайте поговорим о некоторых интересных отличиях между английскими и американскими традициями. (показ презентации)

Ведущая: Казанцева М.Р.
Какой Новый Год без шумного веселья и игр! Сейчас мы предлагаем вам ребята немного поиграть.

Игра № 1 «Укрась елку»

2 игрока получают по нарядному мешочку и встают у журнального столика, на котором в коробочке лежат обрывки мишуры, ёлочные небьющиеся игрушки, а также мелкие вещицы, не относящиеся к новогоднему празднику. www.anna.zorya.name Под весёлую музыку участники игры с завязанными глазами складывают содержимое коробочки в мешочки. Как только музыка стихнет, игрокам развязывают глаза и они смотрят собранные предметы. Выигрывает тот, у кого оказалось больше новогодних предметов для украшения елки.
Игру можно провести немколько раз с разными игроками.

Ведущая: Зоря А.Л.
Предлагаю сыграть еще в одну игру, ну на этот раз всем.

Игра №2. «Пожелания на Новый Год»

Участникам дается воздушный шарик. По очереди ребята под новогоднюю музыку передают его друг другу. Когда музыка прервется, участник, у которого в руках останется воздушный шарик, должен будет поздравить всех присутствующих с Новым Годом в виде стихотворения, песенки или просто добрыми пожеланиями. www.anna.zorya.name

Ведущая: Зоря А.Л.
Какие вы молодцы ребята, я уверена, что все пожелания, которые мы услышали сегодня, обязательно осуществятся для каждого из нас в Новом Году. Давайте-ка теперь попробуем отгадать необычные загадки.
1. Это не живое существо, но у него есть 5 пальцев. (перчатка)
2. Мы раним, не двигаясь, мы отравляем, не прикасаясь. Мы можем принести ложь и правду, и нас никогда не судят по размеру. Кто мы? (слова)
3. Накорми меня, и я буду жить. Но напои меня, и я умру, Кто я? (огонь)
4. Рождаются – летят, живут – лежат, умирают – уплывают. Кто они? (снежинки)
5. Если пробовать ко мне подкрасться, я буду удаляться. (горизонт)
6. Я живу только там, где есть свет. Но как только он светит прямо на меня – я умираю. (тень) www.anna.zorya.name
7. Вечером мне дают задание на утро. Я всегда его выполняю, но меня все равно ругают. Кто я? (будильник)

Ведущая: Казанцева М.Р.
А сейчас, ребята, мы снова проверим вашу смекалку. Перед вами лежат карточки со словом «Снегурочка». Мы предлагаем вам составить из этого слова как можно больше других слов. Работать можно как в парах , так и самостоятельно.

Ведущая: Зоря А.Л.
Новый год чудесный праздник! Все знают и верят, придет Дед Мороз, подарков, сюрпризов он воз принесет. Раздаст их ребятам и скажет "Ура"! Счастливого года моя детвора, исполнит желания всех как всегда, и с ним попрощаются до декабря. Давайте пожелаем всем друг другу исполнения наших желаний и споем песенку. www.anna.zorya.name
«We wish you a Merry Christmas» (показ мультфильма с песенкой, дети подпевают)

Ведущая: Казанцева М.Р.
В этот чудесный праздник Новый Год, хотелось бы пожелать исполнения всех заветных желаний, крепкого здоровья, искреннего смеха. Пусть в жизни будет больше ярких и красочных моментов, счастья и добра, ну а так же хороших оценок. Всего наилучшего в наступающем Новом Году!

педагоги дополнительного образования
отдела гуманитарного образования и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна (кружок английского языка «Chatterbox»)
Казанцева Мария Ринатовна (кружок немецкого языка «Немецкий для всех»)
www.anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
 

Презентация
к воспитательному мероприятию
по патриотическому воспитанию детей:


«Главный праздник страны»


(для детей 8-10 лет)







педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования
и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
© 16 слайдов:
www.anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
anna.zorya.name
 

Презентация
к тематическому мероприятию:


«Редкие животные Крыма»


(для детей 9-11 лет)








педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования
и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
© 12 слайдов:
www.anna.zorya.name

anna.zorya.name
anna.zorya.name

Кукуруза

anna.zorya.name

Персики

anna.zorya.name

Авокадо

anna.zorya.name

Баклажан

anna.zorya.name

Клубника

anna.zorya.name

Помидор

anna.zorya.name

Морковь

anna.zorya.name

Огурец

anna.zorya.name

Банан

anna.zorya.name

Арбуз

anna.zorya.name
 

Презентация
к тематическому мероприятию:


«Как изменились плоды растений
с тех пор, как люди начали заниматься селекцией»


(для детей 10-12 лет)





педагог дополнительного образования
отдела гуманитарного образования
и интеллектуального творчества
Зоря Анна Леонидовна
© 12 слайдов:
www.anna.zorya.name

www.anna.zorya.name
  
www.anna.zorya.name
anna@zorya.name
e-mail
anna.zorya.name
МТС
anna.zorya.name
WhatsApp
anna.zorya.name
Viber
anna.zorya name
Для родителей!